أعلنت شركة “ميتا” عن إطلاق ميزة جديدة تعتمد على الذكاء الاصطناعي تتيح دبلجة الصوت في مقاطع الفيديو القصيرة (Reels)، لتصبح متوفرة عالميًا عفبر منصتي “فيسبوك” و”إنستغرام”.
الميزة الجديدة تمكّن صانعي المحتوى من تحويل صوتهم إلى لغات أخرى مع الحفاظ على نبرة الصوت الأصلية، إلى جانب مزامنة حركة الشفاه بدقة مع الصوت المترجم. وكان مارك زوكربيرغ قد استعرض هذه التقنية للمرة الأولى خلال مؤتمر “Meta Connect 2024”.
في المرحلة الأولى من الإطلاق، ستكون الأداة متاحة لمنشئي المحتوى على “فيسبوك” الذين يمتلكون أكثر من ألف متابع، بينما ستكون متوفرة لجميع الحسابات العامة على “إنستغرام”.
وتعتمد الأداة على تدريب نموذج ذكاء اصطناعي على صوت المستخدم الأصلي، لتوليد نسخة صوتية مترجمة تحاكي طريقة كلامه ونبرته، مع إمكانية مزامنة حركة الشفاه بدقة تامة.
تتيح المنصة للمستخدمين معاينة النسخة المترجمة قبل النشر، كما يظهر للمشاهدين تنبيه يفيد بأن الصوت قد تمت ترجمته باستخدام الذكاء الاصطناعي.
وأشارت “ميتا” إلى أن الأداء الأفضل لهذه الميزة يكون مع مقاطع الفيديو التي يظهر فيها المتحدث بوضوح أمام الكاميرا، مع توصيات بتجنب تغطية الفم أو استخدام موسيقى صاخبة في الخلفية. كما يمكن للميزة التعامل مع فيديو يحتوي على شخصين فقط، بشرط ألا تتداخل أصواتهما.
وتهدف “ميتا” من خلال هذه التقنية إلى تمكين منشئي المحتوى من الوصول إلى جماهير ناطقة بلغات مختلفة، حيث أضافت أدوات تحليل لقياس تفاعل الجمهور حسب اللغة المستخدمة في الدبلجة.
